Моряки поднимают тост ««За победу!»
Сэйдзюн Судзуки / Seijun Suzuki , 1956
Произодство: Япония
В ролях: Кэйко Амадзи / Keiko Amaji, Синсукэ Маки / Shinsuke Maki, Сумико Минами / Sumiko Minami , Ко Мисима / Ko Mishima, Синсукэ Асида / Shinsuke Ashida
Первый фильм Сэйдзюна Судзуки был экранизацией популярного шлягера Коити Аоки, повествующего о жизни одного из южных портов Хонсю. Соленый воздух, портовые кабаки, шаланды, полные кефали, со страшным скрипом башмаки. Право слово, иногда до чертиков обидно, что в Советском Союзе не было жанра
Главный герой — бывший моряк Ёсинобу Кидзаки (Ко Мисима), списанный на берег после несчастного случая. Теперь Ёсинобу — простой рыбак, живет в порту вместе с братом, стирает ему носки, готовит по вечерам ужин, на собственной жизни — крест. Младший брат Дзиро (Синсукэ Маки) — жокей с местного ипподрома, очень энергичный и нервный молодой человек. Однажды на скачках Дзиро знакомится с Наоко, влюбляется в нее и приглашает в ресторан. Но любовь жокея оказывается девушкой не только с прошлым, но и с настоящим. Она — женщина босса якудза Кэндзо Одзавы (Синсукэ Асида), который встречает однажды Дзиро у трека и предъявляет ему претензии: я могу забыть о том, что ты путался с моей бабой, если ты проиграешь на следующем забеге; в ином случае — порежем обоих.
Положение Дзиро написано у него на лице восемнадцатым кеглем, и брат это прекрасно видит. Узнав о проблемах с Одзавой, он решает собрать парней с причала и пойти поговорить с бандитами.
Предтеча последующих фильмов Сэйдзюна на тему «молодые люди против бандитов» снят размашисто и довольно экспрессивно. Здесь еще нет прямых нуарных стилизаций, которые появятся через пару фильмов, язык «Победы» — это язык социального мейнстрима середины
Как уже можно было догадаться, дебют Сэйдзюна Судзуки был признан дирекцией Nikkatsu вполне удачным. Продюсеры сохранили за режиссером его новый статус, после чего оставили на полтора года в Ёкогаме развивать портовую тематику.







